Уровень А1. Немецкий язык урок 24 - Профессия в Германии. Beruf in Deutschland.

Спасибо большое, что читаете данный блог. Подпишитесь пожалуйста на канал YouTube

Немецкий язык урок 24 - Профессия в Германии. Beruf in Deutschland.

Немецкий язык урок 24 - Профессия в Германии. Beruf in Deutschland.
Также одна из популярных тем для разговора и экзамена - это тема работы и профессии в Германии да и вообще, очень важно учитывать правильность составления предложения.




Для начала изучения нам понадобятся всего несколько профессий:
Мужские профессии
Женские профессии
der Lehrer - Учитель
die Lehrerin - Учительница
der Kaufmann - Коммерсант
die Kauffrau - Коммерсантка
der Programmierer - Программист
die Programmiererin - Программистка
der Busfahrer - Водитель автобуса
die Busfahrerin - Водительница автобуса
der Bauarbeiter - Строитель
die Bauarbeiterin - Строительница
* перевод дословный (это для лучшего понимания)

Как Вы могли обратить внимание, все профессии мужского рода - становятся женскими с помощью прибавления окончания - in.

Теперь начинается всё самое интересное. Будьте внимательны))
Как спросить / сказать - Кто Вы есть по профессии?!

Нужно сказать следующее:

Немецкий язык
Русский язык
Вопрос
Was sind Sie von Beruf?
Что есть Вы по профессии?
Ответ
Ich bin Busfahrer von Beruf.
Я есть водитель автобуса по профессии.
Ключевое здесь - это von Beruf.

Соответственно:

Немецкий язык
Русский язык
Вопрос
Was ist er von Beruf?
Что есть он по профессии?
Ответ
Er ist Kaufmann von Beruf.
Он есть коммерсант по профессии?

Вопрос
Was ist sie von Beruf?
Что есть она по профессии?
Ответ
Sie ist Lehrerin von Beruf.
Она есть учительница по профессии?

Вспоминаем наш любимый глагол sein.
Всё что Вам нужно, это взять глагол sein и спрягнуть его в нужную форму - смотря о ком говорите и добавить von Beruf, а также задать вопрос.

Формула: was + глагол sein + местоимение + von Beruf + ?
Was sind Sie von Beruf?

Также можно сказать фразой покороче:

Немецкий язык
Русский язык
Вопрос
Sind Sie Lehrer?
Есть Вы Учитель?
Ответ
Ich bin Lehrer.
Я есть Учитель.
То есть, если у Вас уточняют, тогда можно сказать покороче.

Как сказать, что Вы работаете кем-то?
Для того, чтобы сказать я работаю учителем - нужно использовать als (как)
Немецкий язык
Русский язык
Sie arbeitet als Lehrerin.
Она работает как учительница.
Er arbeitet als Busfahrer.
Он работает как водитель автобуса.

Профессия и работа могут отличаться))

Немецкий язык
Русский язык
Вопрос
Was sind Sie von Beruf?
Что есть Вы по профессии?
Ответ
Ich bin Lehrer von Beruf
Aber ich arbeite jetzt als Busfahrer.
Я есть учитель по профессии
Но я работаю сейчас как водитель автобуса.

Вообщем нечего тут прям сложного нет, нужно просто использовать ключевые фразы. В этом весь немецкий язык и есть. Существуют просто определённые фразы, которые нужно Вам просто понять и выучить.

Как сказать, что Вы работаете в какой-то фирме?

Для того чтоб сказать я работаю в - нужно использовать bei (при)
Немецкий язык
Русский язык
Ich arbeite bei "ATLANT"
Я работаю при "АТЛАНТ".
Wir arbeiten bei "ATLANT".
Мы работаем при "АТЛАНТ".
Ich bin Kaufmann von Beruf. Aber ich arbeite als Busfahrer bei "ATLANT".
Я есть коммерсант по профессии. Но я работаю как водитель автобуса при "АТЛАНТ".
Для того чтоб сказать, что Вы работаете в фирме, Вы должны сказать при.
Подведём итоги:
Вопрос
Was sind Sie von Beruf?
Что есть Вы по профессии?
Ответ
Ich bin Busfahrer von Beruf.
Я есть водитель автобуса по профессии.
Вопрос
Sind Sie Lehrer?
Есть Вы Учитель?
Ответ
Ich bin Lehrer.
Я есть Учитель.
als (как)
Er arbeitet als Busfahrer.
Он работает как водитель автобуса.
bei (при)
Wir arbeiten bei "ATLANT".
Мы работаем при "АТЛАНТ"

Zum Beispiel:
+ Guten Morgen, Herr Paul Wagner. Was sind Sie von Beruf?
-  Guten Morgen, Herr Peter Schmidt. Ich bin Kaufmann von Beruf. Aber ich möchte als Busfahrer bei "ATLANT" arbeiten. Und Sie?
+ Ich bin Lehrer. Ich arbeite jetzt als Kaufmann bei "ATLANT". Was ist Ihre Frau von Beruf?
-  Oh, sie hat noch keinen Beruf. Aber sie möchte auch bei "ATLANT" als Kauffrau arbeiten. Jetzt darf sie nicht als Kauffrau arbeiten.
Ihre - Ваша
Der Beruf - профессия

Сравнивать русский язык и немецкий язык не нужно, существуют очень различные варианты, из-за которых Вы можете начать путаться. Просто учите язык и не нужно стараться найти сходство, а просто впитайте и примите его таким - какой он есть)) 

Удачи Вам в изучении немецкого языка.


Комментарии

Alex написал(а)…
Опечатка: вместо: Am Vormitag gehe ich nach Haus.- После полудня иду я домой. Надо: Am Nachmittag gehe ich nach Hause.
Andrey Klymenko написал(а)…
Спасибо большое. Моя опечатка. Думаю об одном примере, а пишу другой))))))