Уровень А1. Немецкий язык урок 14 - Дни недели, время дня, наречия времени.

Спасибо большое, что читаете данный блог. Подпишитесь пожалуйста на канал YouTube

Немецкий язык урок 14 - Дни недели, время дня, наречия времени.

Немецкий язык урок 14 - Дни недели, время дня, наречия времени.
Самое важное в любом общении - это ориентироваться во времени, днях недели и времени дня. Это не сложная тема, но требующая особого внимания.





Дни недели:
Русский язык
Сокращение
Сокращение
Немецкий язык
Понедельник
Пн
Mo
Montag
Вторник
Вт
Di
Dienstag
Среда
Ср
Mi
Mittwoch
Четверг
Чт
Do
Donnerstag
Пятница
Пт
Fr
Freitag
Суббота
Сб
Sa
Samstag
Воскресенье
Вс
So
Sonntag
Сокращение образуются от двух первых букв слова.

В русском языке мы используем различные союзы для обозначения времени или дня недели, обычно это союз в. В немецком языке они могут отличатся:
Когда используется
Союз
Примеры
С днями недели
используется союз:
в, во
Am Dienstag kaufe ich ein Spielzeug
Во вторник куплю я (одну) игрушку
am
С временем
используется союз:
в
Um 19:00 Uhr fahre ich nach London
В 19:00 часов еду я в Лондон
um
С какого-то времени
используется союз:
с
Ab Montag möchte ich ein Buch lesen
C понедельника хотел бы я (одну) книгу читать
ab
С.. до.. день недели
используется союз:
с.. до..
Von Montag bis Donnerstag laufe ich
С понедельника до четверга бегаю я
von.. bis..
С.. до.. время
используется союз:
с.. до..
Von 12 Uhr 30 Minuten bis 13:00 Uhr lese ich
С 12 часов 30 минут до 13:00 часов читаю я
von.. bis..
Почему nach London? Если Вы направляетесь в какой-то город или страну, тогда Вы должны сказать nach, а если Вы есть уже в каком-то городе или стране, тогда in, а если Вы есть откуда-то, тогда aus. Исключение: страны с артиклями.

Вопрос
Глагол
Страна или город
Страна с артиклем
Куда?
Ich fahre
nach Deutschland, nach Berlin
in die Schweiz, in die Ukraine
Где?
Ich bin
in Deutschland, in Berlin
in der Schweiz, in der Ukraine
Откуда?
Ich bin
aus Deutschland, aus Berlin
aus der Schweiz, aus der Ukraine
Если Вы скажете без артикля = это не страшно))))

Zum Beispiel:
1 место
2 место
3 место
….
конец
Mein Vater
steht
von Mo bis Do
um 07:00 Uhr
auf
Von Mo bis Do
steht
mein Vater
um 07:00 Uhr
auf
С модальным глаголом:
Mein Vater
möchte
von Mo bis Do
um 07:00 Uhr
aufstehen
Von Mo bis Do
möchte
mein Vater
um 07:00 Uhr
aufstehen
Без разницы как Вы скажете, главное, что бы глагол оставался на втором месте.

Zum Beispiel:
Немецкий язык
Русский язык
Was machst du am Freitag?
Ich habe von 5 Uhr bis 10 Uhr Sprachkurs
Что делаешь ты в пятницу?
У меня с 5 часов до 10 часов язык. курсы.
Haben Sie am Montag Zeit?
Ja, am Montag habe ich 2 Stunden.
Имеете Вы в понедельник время?
Да, в понедельник имею я 2 часа.
(Ab) wann möchtest du laufen?
Ab Mittwoch möchte ich laufen?
(С) когда хотел бы ты бегать?
С (со) среды хотел бы я бегать.
Разница между Stunde и Uhr. Stunde - говориться для количества часов - 1 час, 2 часа и так далее. Uhr - говориться для времени - в 17:00 часов, в 18:00 часов и так далее.

Вывод такой:
С днями am
С часами um
С какого-то времени ab
С.. до.. дни недели von..bis..
С.. до.. время von..bis..


Почему ich habe переводится иногда как: у меня и я имею?
В русском языке 
возможно 2 варианта: 
Я имею и У меня = примерно одинаковый смысл
Например: 
У меня есть велосипед.
Я имею велосипед.
В немецком языке
только 1 вариант: 
Ich habe (Я имею дословно)

Zum Beispiel:
Ich habe ein Fahrrad.

Также тема о времени дня необходима для любой цели.

Время дня:
Русский язык
Немецкий язык
Утро
der Morgen
Время до полудня (до обеда)
der Vormittag
Полдень
der Mittag
Время после полудня (после обеда)
der Nachmittag
Вечер
der Abend
Ночь
die Nacht
Все слова времени дня имеют мужской род, кроме слова НОЧЬ - женский род.

В какое-то время дня:
Русский язык
Немецкий язык
Утром
am Morgen
В до обеденное время
am Vormittag
В полдень
am Mittag
В после обеденное время
am Nachmittag
Вечером
am Abend
Ночью
in der Nacht
Если мы в русском языке говорим: утром, днём, вечером, ночью, то в немецком языке говорят: в утро, в день, в вечер, в ночь. В русском языке склоняется окончание слова, а в немецком языке артикли.

Zum Beispiel:
Am Abend rufe ich meine Freundin an. - Вечером позвоню я моей подруге.
Ich rufe am Abend meine Freundin an. - Я позвоню вчером моей подруге.

Am Nachmittag möchte ich meine Freundin anrufen.
Am Vormittag räume ich die Wohnung auf.
Am Mittag kocht sie ein Mittagessen.
Am Abend bin ich sehr müde.
Am Morgen frühstücke ich.
Am Nachmittag gehe ich nach Hause.

Также можно переставить слова в предложении, но глагол должен быть на втором месте. 

Jeden Morgen - каждое утро
Jeden Tag - каждый день
Jeden Abend - каждый вечер
Jede Nacht - каждую ночь

Jeden Morgen gehe ich in die Schule.
Каждое утро иду я в школу.
Ich gehe jeden Morgen in die Schule.
Я иду каждое утро в школу.

Zum Beispiel:
1 место
2 место
3 место
….
конец
Mein Vater
steht
jeden Morgen
von Mo bis Do um 07:00 Uhr
auf
Jeden Morgen
steht
mein Vater
von Mo bis Do um 07:00 Uhr
auf
С модальным глаголом:
Mein Vater
möchte
jeden Morgen
von Mo bis Do um 07:00 Uhr
aufstehen
Jeden Morgen
möchte
mein Vater
von Mo bis Do um 07:00 Uhr
aufstehen


Наречия для времени. Пишутся в середине предложения с маленькой буквы.
Русский язык
Немецкий язык
позавчера
vorgestern
вчера
gestern
сегодня
heute
завтра
morgen
послезавтра
übermorgen

Zum Beispiel:

Heute rufe ich meine Freundin an. - Сегодня позвоню я моей подруге.
Ich rufe heute meine Freundin an. - Я позвоню сегодня моей подруге.

Morgen möchte ich meine Freundin anrufen.
Übermorgen räume ich die Wohnung auf.
Heute Morgen kocht sie ein Mittagessen.
Übermorgen Abend bin ich sehr müde.
Heute Nachmittag gehe ich nach Hause.

Morgen früh frühstücke ich.
Завтра утром (рано) завтракаю я.

Исключение: morgen früh - завтра утром (рано
morgen am Morgen или morgen Morgen - не правильно.

Как Вы скажете завтра хочу я или я хочу завтра особо нет разницы, однако лучше сказать первым «временную рамку» а потом все остальное. Если Вы хотите сказать сегодня утром - heute Morgen - тогда между heute и Morgen, am ставить больше не нужно. Просто говорите heute Morgen, morgen Abend и так далее. 

Вообщем: Вы ставите любое время, время дня, день недели и так далее перед глаголом или после глагола, а потом все остальное.

Помните: что сколько бы Вы не учили комбинации - без желания и выучивания немецких слов ничего не выйдет. А если есть у Вас желание и будете Вы учить слова, тогда обязательно всё получиться.


Удачи Вам в изучении немецкого языка.

<<<<Предыдущий урок          <<<<Пройти тест>>>>           Следующий урок>>>>


Комментарии

владимир калабаев написал(а)…
Добрый день! Übermorgen Abend bin ich sehr müde.- то есть это будет в будущем, а говорим всё равно как в настоящем!?!?или это можно перевести как "буду сильно усталый"
Марк Аврелий написал(а)…
Здравствуйте,
Скажите,а если использовать модальный глагол в предложении,то приставка во втором глаголе не отделяется?
Mein Vater möchte von 2 bis 5 AUFSTEHEN?
Andreas написал(а)…
Владимир Калабаев здравствуйте! Вы задали интересный вопрос. В разговоре используют данную форму часто, но могут сказать Übermorgen Abend WERDE (стану, буду) ich sehr müde. Я обязательно проясню этот момент и отпишу здесь в комментарии. Вообщем Übermorgen Abend BIN ich sehr müde тоже говорят, но я проясню этот момент = правильно ли это с точки грамматики.

По поводу настоящего и будущего. Если в предложении есть временная рамка, тогда можно сказать настоящим временем, а если нет, тогда с глаголом werden. Мы все это будем учить. Не переживайте.
Например с временной рамкой: Übermorgen Abend fahre ich nach Polen. - Знаю когда.
Например без временной рамки: Ich werde nach Polen fahren. - Не знаю когда. Просто буду.
Andreas написал(а)…
Марк Аврелий здравствуйте! Верно, если используете модальный глагол, тогда он стоит на втором месте, а обычный глагол с или без приставки уходит в конец и не изменяется.
Например: Am Montag stehe ich um 10:00 Uhr auf.
Например: Am Montag möchte ich um 10:00 Uhr aufstehen.

Am Dienstag fahre ich nach Polen.
Am Dienstag möchte ich nach Polen fahren.
Unknown написал(а)…
Этот комментарий был удален автором.
Владимир Калабаев написал(а)…
Andreas, спасибо! Очень интересный момент...
Andreas написал(а)…
Владимир, вообщем я уточнил по поводу Übermorgen Abend BIN ich müde. Вообщем если Вы точно знаете, что Вы будете уставший (например после работы) тогда BIN. Есть еще вариант, но он сложный, это если Вы не знаете будете ли Вы уставший или нет, тогда говорите Übermorgen Abend werde ich müde sein.